anatta : "จิงอ่ะ แปลแบบนี้จิงอ่ะ"
anatta : "เราเปนพวกเพสซิมิสติ๊กแระกัน สนส"
อ้วนจั๊กกะแร้ดำ : "ใช่จ้า มีในหนังสือก็องดิดด์ แปลโดยอ.วัลยา"
อ้วนจั๊กกะแร้ดำ : "หนังสือแปลของอ.วัลยา จะมีภาคผนวกเสมอ เล่าเกร็ดนั่นนี่โน่นอ่านสนุก"
anatta : "อืมมมมม"
anatta : "อีกหน่อยเฉิงแต่งหนังสือสิ"
อ้วนจั๊กกะแร้ดำ : "เพอสิมี้สติ้ก คือมองไรในแง่ร้ายนะ"
anatta : "ช่ายยยยยยยย คริๆ"
anatta : "จะบอกว่ามองโลกในแง่ความเป็นจริง ท่าจะดีกว่านิ"
อ้วนจั๊กกะแร้ดำ : "ก็คือรีอัลลิสตี้ก"
anatta : "น่าจะตรงกว่า อิอิ "
อ้วนจั๊กกะแร้ดำ : "ก็องดิดด์เป็นตัวละครอ้อบติมีสตี้กอ่ะ"